Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Type of study
Year range
1.
Rev. Soc. Bras. Med. Trop ; 44(5): 644-645, Sept.-Oct. 2011. ilus
Article in English | LILACS | ID: lil-602913

ABSTRACT

Endomyocardial fibrosis (EMF) is a neglected tropical disease that affects millions of people worldwide. EMF is the most common cause of restrictive cardiomyopathy, caused by deposition of fibrous tissue on endocardial surfaces. EMF is a major cause of death in areas where it is endemic, but the pathogenesis of the disease is poorly understood. Schistosomiasis mansoni is a parasitic disease endemic in Brazil, where EMF has also been described. The association between EMF and schistosomiasis has been suggested in various publications, seeking a possible correlation between endocardial and periportal fibroses. This report describes a case of EMF associated with schistosomiasis.


A endomiocardiofibrose (EMF) é uma doença tropical, negligenciada, que afeta milhões de pessoas no mundo. É considerada a causa mais comum de cardiomiopatia restritiva, causada pela deposição de tecido fibroso em superfícies endocárdicas. Endomiocardiofibrose é uma das principais causas de morte em áreas onde é endêmica, e sua patogênese é pouco conhecida. A esquistossomose mansoni é uma doença parasitária endêmica no Brasil, onde a EMF também tem sido descrita. Tem sido apontada associação entre EMF e esquistossomose em várias publicações, buscando-se uma possível correlação entre a fibrose endocárdica e periportal. Neste relato, descreve-se um caso de EMF associado a esquistossomose.


Subject(s)
Female , Humans , Middle Aged , Endomyocardial Fibrosis/parasitology , Schistosomiasis mansoni/complications , Echocardiography , Endomyocardial Fibrosis
2.
Arq. bras. cardiol ; 94(2): 74-76, fev. 2010. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-544894

ABSTRACT

As lesões da valva tricúspide decorrentes de trauma torácico penetrante são raras e frequentemente subdiagnosticadas. O objetivo deste relato é descrever um caso de insuficiência tricúspide grave secundária a acidente por arma branca com evolução insidiosa, diagnosticada 19 anos após o ocorrido. O caso enfatiza a importância do acompanhamento adequado dos pacientes vítimas de trauma torácico penetrante por longo período após a injúria, para detecção de possíveis complicações tardias do trauma.


Tricuspid valve lesions caused by penetrating chest trauma are rare and often underdiagnosed. The objective of this report is to describe a case of severe tricuspid insufficiency secondary to a knifing incident with an insidious evolution, diagnosed 19 years after the incident. The case emphasizes the importance of adequate follow-up of patients that are victims of penetrating chest trauma for a long period after the injury, to detect possible late complications of the trauma.


Las lesiones de la válvula tricúspide resultantes de trauma torácico penetrante son raras y frecuentemente subdiagnosticadas. El objetivo de este relato es describir un caso de insuficiencia tricúspide severa secundaria a accidente por arma blanca con evolución insidiosa, diagnosticada 19 años tras lo sucedido. El caso enfatiza la importancia del seguimiento adecuado de los pacientes víctimas de trauma torácico penetrante por largo período tras la injuria, para detección de posibles complicaciones tardías del trauma.


Subject(s)
Humans , Male , Middle Aged , Heart Injuries/complications , Tricuspid Valve Insufficiency/etiology , Tricuspid Valve/injuries , Wounds, Stab/complications
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL